
"… I wasn't angry…… I let it go… …I said to myself, this is the business we've chosen …".

Citat från Gudfadern II. Repliken fälls av Hyman Roth (äldre mannen på bilden), i en dispyt med Michael ’Don’ Corleone (ryggen åt kameran) då de träffas på Kuba. Det Roth resignerat accepterade som en konsekvens av sitt livsval var att hans vän och skurk-kompanjon, Moe Green, tidigare mördats på Michaels order.
En vanlig variation då detta citat används är att byta ut business mot life och, om man talar i singularis, we mot I; dvs ”…this is the life I have chosen…”. Underförstått läser man in uttryckets fulla innebörd, vilket inte ges av de korta orden i sig själva, men indirekt av att man har filmens sammanhang och den aktuella scenens laddning i åtanke. Alltså ungefär ”mitt liv och det jag råkar ut för är en konsekvens av mina egna val och beslut - därför står jag ut med det utan att klaga”.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar